北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
专业韩语翻译公司-韩语中那些“骂人”的话,不仅仅只有阿西吧 当前位置:首页 >  翻译知识

在看韩剧的时候是不是经常听到“阿西吧”等骂人的话呢?没错韩国人是经常把“西”,和“西巴”挂在嘴边,至于前面的“阿”只是一个语气词,所以“阿”本身不是一个骂人的话。

但是我们作为韩语的学习者,只是知道这些骂人的话就可以啦,最好不要对其他人说喔~

总之谨记:남을 (辱)하지 마세요~ 别骂别人

轻度

1. 젠장 (妈的,该死的,取代씨발,shit,多用在电影中)

2. 변태(变态,就是通中文的“变态”两个字)

3. 멍청이 白痴 멍청이 아니야? 你是个白痴吧?!

4. 겁쟁이 胆小鬼(“怯”的人)

5. 小子(对男子的鄙称)

6. 짐승 같은 畜生(像野兽一样的家伙)

7. 교활한 狡猾的家伙

8. 인마 小子(程度较轻,多用在综艺当中,韩国男生间开玩笑时也经常会用到。长辈称晚辈임마也是很正常的)

9. 개망나니 (混蛋,混球,混账,王八蛋,痞子,流氓)험구가

中重度

1. 개새끼 狗崽子(纯粹的骂人话)

2. 똥개새끼( 比“狗崽子”更高一级,像屎一样的狗崽子)

3. 애물(讨厌鬼,令人操心的东西)

4. 술주병쟁이 酒疯子(指成天喝酒不干正事的人)

5. 죽을래? 你想死吗? 죽을래 사귈래?要死还是要在一起?

6. 죽어라 死去吧

7. 씨발 “次奥”(典型的骂人话,也是韩国人常挂在嘴边的话,如果只说,不说后面的,可以理解为“靠”)

8. 병신 废物,低能儿(用来贬低别人的骂人话)

9. 빌어먹을 乞丐,要饭的(字面意思是“借着吃的人”,俗称要饭的)

10. 꺼져 滚开

11. 닥쳐 闭嘴(也是韩国人经常用到的骂人话,一般综艺中为避免敏感字眼用“닭쳐”代替,因为是“鸡”的意思,所以综艺中也常用一个“鸡头”代替)

 

专业韩语翻译公司-海历阳光翻译值得您信赖!