北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
联系我们
北京海历阳光文化传播公司版权所有
电 话:400-666-9109
手 机:18910080070
Q Q :1609111256 1479923234 944592757 (译者专用)
网 址:http://www.hlyg.org
微 信:1479923234(个人账户)(及时回复)
公众号:海历阳光翻译(回复不太及时)
法语翻译公司-傅雷翻译出版奖推动中国高校法语研究 当前位置:首页 >  翻译资讯

法语翻译公司-傅雷翻译出版奖推动中国高校法语研究

第十届傅雷翻译出版奖获奖名单在近日的颁奖活动中揭晓。文学类获奖者为华东师范大学外国语学院院长、法国文学教授袁筱一,译作是法国作家蕾拉·斯利玛尼的《温柔之歌》;社科类获奖者为田梦与北京语言大学高级翻译学院教师梁爽,译作是乔治·杜比所著的《布汶的星期天》;新人奖获奖者为焦静姝与中山大学历史系教授周丽红,译作为莫娜·奥祖夫的《小说鉴史:旧制度与大革命的百年战争》。

据悉,本届傅雷奖共收到参评作品46部,其中社科类28部,文学类18部。11位评委最终在10部入围作品中评选出三部获奖作品。诺贝尔文学奖得主、法国作家让-马里·古斯塔夫·勒克莱齐奥为获奖者颁奖。

傅雷翻译出版奖是在中国法语界学者的合作支持下,2008年由法国驻华大使馆设立,旨在促进法语文学及学术作品在中国的翻译和传播。每年,傅雷翻译出版奖评选出两部译自法语的最佳中文译作,其中文学类和社科类各一部;2013年起设立了“新人奖”,以鼓励年轻译者。

傅雷奖自创立以来,一直在推动社会各界对翻译这一中法文化交流桥梁的重视,得到了以诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥、莫言为代表的多位文学界人士的支持,也推动了中国高校的法语翻译与研究。

 

专业法语翻译公司-海历阳光翻译值得您信赖!