北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
机械专利翻译 当前位置:首页 >  翻译领域

国内大部分的专利在申请的时候都翻译,而大部分从事翻译的公司都具备国际上通用的翻译资质。专利文件翻译及专业技术类文件翻译主要涉及英语、日语、德语、韩语、俄语等多个语种,其中,中英日德韩5种语言的专利翻译在国内都比较成熟,并形成了业务咨询、翻译、审校、后期服务的流水线式工作模式,每个环节分工明确,提高了各个环节专业性和时效性,经过多年积累的大量专利翻译经验,翻译的总量和品质都有大幅提高,并在和国内外不同客户的交流中,熟悉各国的专利申请要领,不断完善自身。

随着国际化进程的不断加快,国内越来越多的机械公司开始走出国门,不同国家之间在机械方面的交流合作也越来越多了,机械专利的国际化程度也就越来越高。为了在国际市场上保护专利,就需要提供机械专利的翻译件。机械专利翻译的市场也就越来越广。

操作手册.png

机械专利申请是非常严格的,专业要求非常高,机械专利的编写是一个非常复杂的过程,不仅要熟悉机械原理,还要了解专利知识、专利法等,机械专利报告需要用特别多的专业术语去阐述整个设计原理、内容,而机械专利翻译不仅仅只是简单的语言转换,而是用目标语言精确、专业的阐述专利报告设计构想,因此,要想做好专利翻译报告并不是一件容易的事,难度不亚于去编写一份专利报告。

 

要想做好机械专利翻译首先必须具备优秀的翻译功底,即语言转换能力一定要强;其次,译员一定要有足够的机械相关知识储备,对于机械行业术语、缩略词、复合词要有一定的了解,避免早翻译过程中出现偏差;最后译员要熟悉专利法相关知识和熟悉目标语言的专利写作格式及要求。机械专利翻译关乎到专利申请人的知识产权、合法权益,翻译出现误差保护范围有可能受限,也有可能造成侵权,因此,机械专利最好寻求专业翻译人士来完成翻译工作。

北京海历阳光是国内非常专业、权威的翻译公司,海历阳光自成立以来始终坚持提供优质服务,保证翻译质量。公司有专业的机械领域翻译团队,在机械专利方面驾轻就熟,准确、专业、高效地完成翻译项目。

 

北京海历阳光对笔译项目,将严格按照语种、字数、交稿时间、目标用途等多种综合因素来决定翻译的价格,详情欢迎您的来电:400-666-9109.