北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
婚姻移民翻译 当前位置:首页 >  翻译领域

婚姻移民,就是靠申请人的伴侣是本国国籍,而获得的移民资格。美国是一个民主自由国家,美国婚姻签证政策体现了以人为本立法精神,它允许美国公民的合法配偶无配额限制地进入美国。可以说美国婚姻移民是移民美国最快捷、最容易和最省钱的途径,也正因为此,许多人不惜通过各类手段通过假结婚的方式试图获取合法身份,美国婚姻签证申请人均需经过移民官的面试审核,申请人只有从申请材料和面试表现中得到签证官的认可才能获得美国移民签证,鉴于假结婚真移民的行为一直泛滥猖獗,很多真实婚姻的申请人也同样受到签证官的严格过滤从而遭受怀疑、调查、甚至拒签。即使成功获取签证赴美,一旦被视为假结婚,申请人不但得不到绿卡,而且永远不能申请绿卡。所以对于婚姻移民的要求也是越来越高,移民局对于婚姻移民材料翻译更是要求更高,也是为了避免假结婚的出现。

 

护照.jpg

办理美国婚姻移民所需资料

    1、有效护照及大一寸照片(须与护照照片一致);

    2、申请人的有关证件材料(包括身份证明,婚姻状况证明,是否有子女的证明,亲属关系证明,健康证明等 , 且须经涉外公证处公证和外交部认证);

    3、往来信函原件;

    4、邀请结婚信函(包括拟结婚日期,地点等)。

    5、户口簿和身份证;

    6、本人户口所在地县以上人民政府或所在单位等出具的本人婚姻状况证明及与何人结婚的介绍信;

    7、本人和未婚夫(妇)的合影照片。如果您和美国公民结婚,那么您移民美国的道路是畅通无阻的。因为美国公民的配偶是不受全球移民人数限制的亲属移民中的一种,它被归类为最亲亲属,最亲亲属不受配额限制,随到随办。

 

    婚姻移民一般要求有真实的婚姻关系,申请移民的人员要求要能证实婚姻的真实性;婚姻移民一般要求翻译的文件包含单身证明,结婚证明,公证书等; 其中,一些通用的文件翻译是一样的:资产证明,工作经验证明,学历证明,身体检查证明等。(具体要看国家不同,要求不同)。

  婚姻移民翻译注意事项

  1、要注意婚姻移民材料翻译必须要委托专业进行翻译,个人翻译很可能得不到移民局的认可和承认;

  2、移民材料翻译完毕后,必须加盖翻译公司翻译专用章,否则视为无效;

  3、移民材料翻译完毕后,必须提供营业执照资质证明,证明文件是由专业翻译公司翻译。

以上就是婚姻移民需要准备的翻译资料,另外也指出了现如今婚姻移民的现状和一些注意事项望大家仔细了解,虽然现在婚姻自由,但跨国婚姻还是避免不了一系列的手续,加上语言差异就需要一些翻译材料,那对于婚姻移民而言同样如此,所以越是在一些细节问题上大家越要注意,涉及到的翻译材料尽量找专业的翻译公司完成,避免后期因个人翻译无效或未加盖翻译专章等问题影响移民。竭诚为您提供优质服务,详情欢迎您的来电:400-666-9109或者微信:1479923234。