当你在海外获得了不错的ofer,选择前往异国就业时,面对陌生的环境需要学习与准备的也很多。海外就业需要准备的材料有哪些?所需翻译的材料又有哪些?下面专业翻译公司海历阳光翻译就带你了解一下,希望能够对你有所帮助。
出生证明
出生证明对政府机构和雇主很有用,因为它们可以证明出生日期以及申请人的年龄。他们还确认可能在护照上未列出的原始国籍和出生地。由于签证等原因,申请人的年龄很重要,例如,可能取決于一个人的年龄。
结婚证
结婚证书可确认该人是否已婚,因此可能需要进步澄清家庭状况。职位描述可能会或可能不会允许准员工带家人来并与他们待在一起在某些情况下,可能需要对配偶的身份以及是否可以允许配偶像主要申请人一样工作做出決定。可能有津贴给有家庭的申请人,例如搬迁和住宿费用。
学历要求
需要教育资格来确定申请人是否达到职位描述所必需的标准。在许多情况下,教育资格需要经过评估,并可以在获得批准之前与当地资格进行比较。
专业资格:
专业资格通常是在获得最初合格的教育学历后获得的,可以使申请人更加清楚地了解其所申请工作的适合性。同样,申请人的专业资格与当地同等资格和认证之间可能存在匹配过程
就业成绩单
就业记录提供了一个机会,可以审查申请人的经验水平,以及他们迄今为止的职业是否与申请的工作类型相匹配。在某些情況下,移民签证可能取決于最少年限的经验。薪金和雇佣合同也可能与工作经验有关。
无犯罪记录证明
性格推荐和警察检查有助于确保申请人具有适当的性格,没有被解雇或开除任何职务,也没有犯罪记录。一些国家/地区的移民当局要求申请人在过去5至10年中的任何时可访问过的所有国家/地区进行警察检查。
语言能力
语言能力通常是许多工作和签证申请所必需的。每个国家使用不同的系统来辺试语言能力。例如,在英语国家/地区,有雅思考试系统。签证申请和就业要求通常规定了雅思考试的最低水平。
健康评估
健康评估。如今,很少有求职者及其家人被允许移居到另一个国家而没有通过公认医生的健康评估。这些运行状況检査通常在有限的时间内有效,因此,如果申请流程被延长,则可能必须再次获取。
在某些情況下,具有临时雇用合同的人可能被要求购买医疗保险,以免对当地医疗系统造成负担。大多数政府要求配偶和受抚养家庭成员在被允许陪同主要申请人之前进行健康检查
财务状况:
除非原籍国与将要从事工作的国家以及将提供收入和征税的国家之间有共同的税收安排,否则不太可能需要财务状况。可能需要确认税务状态,以避兔支付过多税款或确保支付正确的税阶如果您需要海外就业材料翻译请联系海历阳光翻译公司:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),我们将竭诚为您服务。