北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
国外驾驶证换国内驾照翻译公证中的一些常见问题 当前位置:首页 >  翻译资讯

驾照是社会文明进步的体现,机动车辆的发展管理体制出现的产物。每个国家都有自己的驾驶证。造工、印刷、纸质、裁剪、设计、防伪技术等各不一致,其语言也各不相通。但是驾照本身的作用是证明持有者的合法驾驶资格,所以驾照都有持有者的姓名,性别,国籍,申领日期,终止日期,准驾车型等信息。但由于驾照的语言不同,防伪检测程序不同,执法人员无法对其识别。但是各国之间的经验发展促进贸易或政治的交流,外交的形成,各种政策的开放,而驾照也被互相认可,并且流通。所以,很多国家规定在解决驾照语言,防伪检测程序的基础上驾照就可以在其管辖范围内具有同等或者指定合法驾驶资格。于是,出现了驾照公证件。

驾照或称驾驶证,是驾驶人员依照法律交通工具所申领的证照。驾驶证一般包含机动车驾驶证、火车驾驶证、飞机执照、坦克驾驶证等。日常生活中所指的驾照,通常是指机动车驾驶证。驾照翻译一般是将驾照上的语言从一种语言翻译成另一种语言,其用途一般多用于国内驾照换国外驾照或是国外驾照换国内驾照。

驾照.png

·驾照翻译价格

国外驾照翻译价格多少?国外驾照翻译便宜吗?这是不少国外驾照持有人想在中国换领国内驾照的人员急切想知道的内容。针对以上两个问题,海历阳光翻译公司为您进行解答:

国外驾照翻译价格多少?一般语种或者卡片式驾照都是200元/份(含邮费)。 几个阿拉伯语国家的三联阿语驾照稍高一点,240元一份(含邮费)。海历阳光翻译所有的邮件都使用顺丰快递。

·驾照翻译公司

海历阳光翻译公司经工商局正式注册的专业翻译公司。可提供多个语种的驾照翻译服务,从事各语种驾驶证翻译、认证翻译、出国驾照翻译等回国驾照翻译一条龙服务。经过多年翻译服务,海历阳光翻译公司已拥有丰富的驾照翻译经验。可以为广大客户提供美国,加拿大、新西兰、澳大利亚、德国、英国、法国、日本、韩国等提供驾照翻译及认证服务,车管所境外驾照管理处认可的驾照翻译公司,资质备案。

·驾照翻译件怎么弄

翻译驾驶证时需要准备护照原件(中国人可直接带身份证原件),一寸照片三张,车管所的申请表,护照首页与签证页的复印件,国外驾驶证的原件,国外驾驶证正反面的复印件,最后就是尤其重要的国外驾驶证的翻译件。此件一定要是专业翻译公司翻译的才行,并且必须要有翻译盖章。

·中国驾照翻译件可以在那些国家使用

欧洲、美国以及大洋洲的国家基本都承认中国驾照,遗憾的是,亚洲邻居却正好相反。

1.美国,大部分州承认中国驾照

美国的汽车租赁网点遍布各地。由于铁路交通不发达,很多中国人选择在美国租车自驾游。关于中国驾照的认可程度,美国各州有各州的规定。持中国驾照在美国很多州驾车都是合法的,特别是像纽约、加利福尼亚州、佛罗里达州等热门旅游地,在驾照使用期限上还会略长于其它州。作为联邦制的国家,美国也有一些州不承认中国驾照,比如俄亥俄州、新泽西州、得克萨斯州等。所以在美国自驾游一定要提前规划路线,以免“闯入”中国驾照禁驾之地。

2.加拿大;3.德国;4.英国,瑞典、瑞士、意大利等国也同理。 5.比利时;6.澳大利亚;7.新西兰;8.阿联酋;9.土耳其,中国驾照不能用;10.韩国,中国驾照在韩国遇阻。11.日本,不承认中国驾照,与欧美国家不同,日本只承认国际驾照和中国台湾地区的驾照。

·驾照翻译件有用吗

如果是想要自驾跨境出国,驾照方面最好的解决方法,还是由国家外事部门或者正规的公正中心办理出具的当地语言翻译公正件,配合自己的中国驾照一起使用,才是最靠谱的。

另外在出行前,还要提前做好功课,了解清楚要去的国家和地区是否认可中国大陆驾照。现在已经有不少国家完全或有条件承认中国驾照,中国和法国、比利时、阿联酋的驾照都已经免试互认换领,在加拿大、英国、德国、西班牙、澳大利亚、新西兰等热门旅游目的地,中国驾照也受当地政府承认,可以正常使用。

但相对的,在日本、韩国等国家,以及美国的部分州,希腊的部分地区,都存在不认可中国大陆驾照的情况。

 

·驾照翻译需要了解哪些常识

鉴于不同行业的性质各异,翻译也会有不同的讲究,尤其是对于一些特殊的行业翻译。比如驾照翻译。海历阳光翻译公司的小编建议,对于驾照翻译最好找专业的翻译公司,翻译时要注意以下几点常识。

1.首先,在驾照翻译中会有领证的时间,而对于初次领证翻译不能够直接用“Iusse Date”,这样翻译是不正确的,而应该是采用“Iussed Date”。由于英文中的语法需求和语言习惯,因此应该注意词语的用法。

2.其次,驾照翻译中对于日期的翻译也要格外注意。海历阳光翻译公司介绍,在英语中,日期的描述是用“date”,而很多人由于习惯了说“day”,因此很容易翻译错误。而这两者是有着本质区别的,因为前者其意思包含了年月日,是正确的日期描述,而后者只是简单的天,并不能用于日期的描述翻译。不仅如此,前者是指单独的一年,而不能用“Birthday”来替代,因为生日是指每年的。

3.除此之外,对于驾照翻译中的性别翻译也要格外的注意。不同的词语意思虽然相同,但是其用法却是不同的。在英语中,一词多义是很常见的现象,而必须要搞清楚词语所用的时态,避免用词翻译错误的现象。

海历阳光翻译公司的小编建议大家在翻译的时候,必须要了解相关行业的知识,或者是翻译语种的习惯等。这样才能让翻译的品质更好,这是对客户的一种负责,更是不断提升翻译水准的方法。

·驾照翻译常见问题

1、个人翻译是否有效?答:不管是国内驾照翻译成外文去国外用,还是国外驾照翻译成中文,个人翻译一律无效,必须有专业资质的翻译机构进行翻译,按照车管所/当地国家的要求进行翻译。

2、翻译完是否需要再公证?答:权威翻译机构翻译,无需再次公证。特殊情况除外。详情咨询:400-444-9109.

3、驾照翻译需要多少时间?答:驾照翻译电子版一律24小时内完成,纸质版根据实际快递时间确定。

以上就是海历阳光翻译就国外驾驶证换国内驾照翻译公证中的一些常见问题的介绍,如果您有驾照翻译需求请联系我们:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海历阳光翻译将竭诚为您服务。