翻译公司是一种从事为各企事业单位或个人等提供各种语言翻译服务的商业机构。在中国随着改革开放事业的进行,中外文化交流,中外经济合作愈来愈广泛,翻译的需求也愈来愈多。翻译公司也随之像雨后春笋般涌现。
在找寻翻译服务时,常常会被高低不一的报价给乱了头脑,翻译作为一项知识服务行业收费标准因何而定呢?其实在较为专业的翻译公司中,同一语种于等级的翻译报价差距不会很大,价格的差异可能体现在品牌溢价,资源匹配的能力上。当然一些零散的独立翻译或团队提供的价格差异会更大,但是其服务质量不稳定,售后有一定的风险。这里正规翻译公司就介绍一下正规翻译公司是如何收费的?
正规翻译公司收费标准一:语言稀缺性
客户需要翻译的语言是有稀缺性的,所以翻译公司的收费会参照语言稀缺性。比如英语是最普遍的,需求量大,市场上专业的英语翻译人オ也不少,翻译公司不论是从降低价格抢占市场,还是成本核算来考虑,英语的收费标准相对比较合理透明,而其他诸如法语、德语、日语、语排在第二梯队,翻译公司收费标准一般都是在220-400元,视稿件专业度和数量略有调整意大利,西班牙,越南,泰文等东南亚语种,已经接近稀有语种了,翻译报价至少300元千字起。
正规翻译公司收费标准二:内容重要性
客户需要翻译的文件是存在重要性的,所以翻译公司收费会参考翻译文件的重要性。在一般情況下,翻译公司把翻译文件重要性分为三个级别:标准级别、专业级别、出版级別。比如个人证书、证件等属于标准级别,收费相较较低而上升到服务于公司的文件,诸如法律文件等便属于专业级别以上,收费自然会很高。
以上就是海历阳光翻译公司就正规翻译公司是如何收费的的介绍,如果您有翻译需求,海历阳光可以为您提供相应的解决方案,具体的翻译流程及翻译价格请咨询在线客服, 也可以联系我们,海历阳光翻译将竭诚为您服务。