北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
软件本地化翻译公司介绍 当前位置:首页 >  翻译知识

软件本地化是指改编软件产品的功能、用户界面 (UI)、联机帮助和文档资料等,使之适合目标市场的特定文化习惯和文化偏好。软件本地化服务范围:软件资源翻译排版、用户界面本地化、用户界面重新设计与调整、联机帮助系统本地化、功能增强与调整、功能测试及翻译测试、翻译自动化和产品本地化管理、程序文字本地化、医疗软件本地化、机械电子软件本地化、组态软件本地化、游戏本地化、手机软件本地化、商务软件本地化、工程软件本地化等。

本地化翻译.jpg

海历阳光翻译是国内正规的翻译供应商之一,公司拥有近20年的行业经验,在各个行业领域都积累了丰富的翻译经验。针对本地化翻译,海历阳光提供软件本地化翻译、游戏本地化翻译、网站本地化翻译、信息系统本地化翻译等一系列语言解决方案,使其符合目标受众的文化习俗,并便于目标受众轻松访可和使用,下面可以来了解一下。

软件翻译和本地化是将软件产品推向全球市场的必要环节,优秀的软件本地化翻译能够帮助产品更好地适应目标市场,一般来说需要将软件在线帮助、用户手册、UI界面等翻译成目标语种时,确保日期、货币、时间、U界面等的显示符合目标受众阅读习惯,同时保持软件功能。

在软件本地化领域,海历阳光可为互联网、金融、T技术、通讯、游戏等多个行业提供本地化服务解決方案,包括信息管理系统本地化、财务管理系统本地化、数据管理系统翻译、应用软件本地化翻译等主要本地化内容涉及软件翻译(用户界面、文档资料翻译等)、软件工程编译、界面/菜单/对话框的调整、排版美化、本土化信息调整、软件测试(软件功能试、界面测试和修改、应用环境测试等。

以上就是海历阳光翻译公司就软件本地化翻译公司的介绍,如果您有软件本地化翻译的需求请联系我们,海历阳光翻译将竭诚为您服务。