北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
翻译公司的翻译流程都有哪些? 当前位置:首页 >  翻译资讯

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。翻译公司为解决用户所提出的部分问题,致力于解决行业需求,为客户指定符合客户自身的服务方案,专业翻译公司都会制作翻译流程,并且按照翻译流程一步步来,最后得出的译文质量是有保障的,那么正规翻译公司翻译流程是怎样的,由海历阳光翻译为大家介绍:

 

翻译3.jpg


  1、接稿进行项目分析

    专业翻译公司在接到稿件之后,现在对稿件内容进行审阅、字数统计等相关内容,在1个小时之内给出评估,并未客户做系统报价,如何是大型翻译项目,会有专业的项目经理负责该项目的实施与协调工作,这是翻译流程中最基础的,也是决定整个合作能否进行下去的关键。

 

  2、选择专业翻译员

  根据不同行业,不同专业选择专业翻译人员。

 

  3、翻译

    翻译公司对于稿件翻译员一般有专职翻译或者兼职翻译两种,根据翻译的内容不同以及翻译人员对稿件的熟练程度方面,议员每天的翻译量也有不同,不过英信翻译对于一些常见的稿件一般在七个工作日完成(不限于字数少的)。

 

  4、审校

    议员将译文完成后交由公司审校部门,像英信翻译公司会派特定的校对人员进行审校,校对的工作在这个翻译流程过中是最认真细心的工作了,这是译文质量管控的第一步,英信翻译校对分为两次,在这一步上,会彻底消除稿中拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。

 

  5、排版

    校对好的文件直接交给排版人员进行排版,排版人员根据客户的要求对稿件进行排版,一般交给客户的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。

 

  6、终审

    这一步一般由翻译总监或项目经理完成,检查一下译文的术语统一性和最显而易见的错误。终审后,项目经理就直接把稿件发给客户。

 

  专业翻译公司一般会把每一步进行细化,比如翻译前,会进行译前分析,根据分析制定译者规范,做译前处理,再进行项目安排,项目安排也可以细化为译者组建和项目分配等。越专业的翻译公司,分工越明确,越重视翻译项目管理。海历阳光翻译在这方面一直寻求突破和创新,优化每个翻译环节,实现从始至终保证翻译稿件的品质。

 

  以上就是海历阳光翻译公司翻译公司的翻译流程都有哪些的介绍, 希望能够帮助您更好的了解对于翻译公司在翻译方面的工作。如果您有专业翻译需求,海历阳光可以为您提供相应的解决方案,具体的翻译流程及翻译价格请咨询在线客服, 也可以联系我们,海历阳光翻译将竭诚为您服务。