银行明细中文翻译英语,在申请签证的时候比如说美国签证,使馆会要求申请人提供银行近半年的银行明细证明,签证中心会要求提供英文版银行流水,而国内的银行明细是中文的,在银行不提供外文版银行明细时,那么哪里可以翻译银行明细?下面来了解下海历阳光翻译公司的银行明细翻译服务。
银行明细中文翻译英语
银行流水账单如何获取?
银行流水账单可以前往借记卡所属银行的柜台申请打印,打印完成后应加盖银行鲜章,不允许使用自助打印机打印。签证中心会要求提供英文版银行流水,而国内只有部分银行提供英文版银行流水,在银行不能够提供英文版银行明细时这时就需要有资质的翻译公司对银行流水进行翻译。
银行流水账单翻译资质要求
1、翻译资质:在工商行政部门注册的、翻译章经过备案的翻译公司都属于具有翻译资质,其营业执照经营范围里必须包含翻译服务;
2、翻译盖章:翻译件需加盖翻译公司公章或翻译专用章,海历阳光翻译公司可提供翻译专用章;
3、翻译声明:翻译件要求翻译译员需要确认:原文件的准确翻译、翻译日期,翻译译员的完整姓名和签名、翻译译员的详细联系信息;
海历阳光翻译公司是经过国家工商局正式注册,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,我司具有“翻译专用章”,翻译资质齐全,经我司出具的各类涉外证件翻译资料及所盖公章能够得到民政部、教育部移民服务中心,公安局出入境、司法部以及各大领事馆认可,并保证每份银行明细翻译内容都100%符合官方要求,银行明细翻译都盖工商备案的翻译专用章,和译员签名、译员声明、译员翻译证书编号(全国翻译专业资格考试网可查询),并提供公司营业执照副本复印件加盖公章,同时承诺,严格保密客户信息,若翻译件无效,全额退款。
银行明细翻译件优势
1、海历阳光翻译拥有经验丰富的译员团队,银行流水涉及众多金融行业专业词汇,经验丰富的译员可以对银行流水进行准确翻译,不会存在错译漏译现象。
2、海历阳光翻译拥有专业的排版人员,银行流水拥有固定的格式排版,专业排版师会将银行流水按照原件的格式进行排版,保证银行流水整体美观大方。
3、海历阳光翻译可以根据客户要求提供符合使领馆要求的银行流水翻译件,比如英属联邦制国家要求翻译件附译者声明和译员的个人信息(包括译员的签名、译员证书编号、译员所在单位或机构的地址和联系方式、翻译日期)。
银行明细翻译售后保障
海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我司严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
最后须注意银行明细里面的工资数据和单位开具的收入证明里面的金额以及税单里面的金额尽量保持匹配,否则会有作假嫌疑,影响自己的签证申请而得不偿失。
如果您有翻译银行明细可以找海历阳光翻译公司,正常情况下银行明细翻译只需1个工作日,我司是具有专业涉外翻译资质人工翻译公司,每份银行明细翻译内容都100%符合官方要求,银行明细翻译都盖工商备案的翻译专用章,和译员签名、译员声明、译员翻译证书编号(全国翻译专业资格考试网可查询),以及价格公章的公司营业执照副本复印件,您可以拿着这些资料去办理业务,能够得到官方机构的认可。详细的银行明细翻译收费标准及服务流程可以咨询在线客服或致电400-666-9109。海历阳光翻译公司会为您提供最优的语言解决方案!