泰语翻译服务介绍及收费标准,泰语是泰国地区的官方语言,因我国与泰国是邻国两国间的交流非常频繁,因此国内也有泰语翻译的需求,但从事泰语翻译的译员相对来说比较少,这也导致了泰语翻译价格不低。对于企业或者个人有泰语翻译服务,首先想了解的就是泰语翻译价格。下面就和海历阳光翻译公司来了解一下泰语翻译服务介绍及收费标准。
泰语翻译服务介绍及收费标准
官方认可的翻译公司的资质
1、翻译资质:在寻找专业泰语翻译公司时需要注意,在工商行政部门注册的、翻译章经过备案的翻译公司都属于具有翻译资质,其营业执照经营范围里必须包含翻译服务;
2、翻译盖章:翻译件需加盖翻译公司公章或翻译专用章,海历阳光翻译公司可提供公章和翻译专用章;
海历阳光翻译公司是经过国家工商局正式注册,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,我司具有 “翻译专用章”,翻译资质齐全,经我司出具的各类涉外证件翻译资料及所盖公章能够得到民政部、教育部留学服务中心,公安局出入境、司法部以及各大领事馆认可,符合国际通行的标准,如果您有泰语需要翻译,欢迎与我们联系。
泰语翻译的优势
1、海历阳光翻译拥有经验丰富的译员团队,经验丰富的译员可以对泰语进行准确翻译,不会存在错译漏译现象。
2、海历阳光翻译拥有专业的排版人员,泰语拥有固定的格式排版,专业排版师会将泰语按照原件的格式进行排版,保证泰语整体美观大方。
泰语翻译售后保障
海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我司严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
泰语翻译按照不同的翻译类型收费方式不同。其中泰语口译分为泰语同声传译、泰语陪同翻译、泰语交替传译。不同的翻译项目对译员的要求也不同,例如同声传译是需要经验丰富的译员才能够胜任,这类译员的收费也是相当高的,泰语作为小语种泰语口译报价也会很高。因此在有泰语口译需求是正式是根据实际需求实时报价。
泰语文件资料翻译是按照字数和文件难易程度来收费的,字数统计是根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。具体报价依照文本的专业难度以及翻译要求来确定千字翻译的报价,我司把泰语文件资料翻译的等级分为阅读级、商务级、高商级、专业级、出版级,如果是普通泰语资料翻译,对专业性和翻译质量的要求不高,由初级译员就可以翻译,收费就很低,如果是专业性强的泰语资料翻译,就得由专业的资深译员翻译,收费自然也会更高。具体的泰语翻译价格要根据实际翻译需求调整价格,具体的翻译价格在线咨询客服。
以上就是关于泰语翻译服务及收费标准的介绍,对于泰语翻译服务价格,这就需看你需要哪方面翻译服务,针对不同类型、不同难度的翻译工作有不同的泰语翻译价格,不论是泰语口译还是笔译都是根据工作量和翻译难度来定价的,如果您想了解具体的泰语翻译价格,欢迎咨询官网在线客服了解服务详情。海历阳光翻译公司会为您提供最优的语言解决方案。