德语专利文件翻译服务及收费标准,国内大部分的专利在申请的时候都翻译,而大部分从事翻译的公司都具备国际上通用的翻译资质。专利文件翻译及专业技术类文件翻译主要涉及英语、日语、德语、韩语、俄语等多个语种,其中,中英日德韩5种语言的专利翻译在国内都比较成熟,并形成了业务咨询、翻译、审校、后期服务的流水线式工作模式,每个环节分工明确,提高了各个环节专业性和时效性,经过多年积累的大量专利翻译经验,翻译的总量和品质都有大幅提高,并在和国内外不同客户的交流中,熟悉各国的专利申请要领,不断完善自身。德语专利文件翻译是海历阳光非常擅长的翻译项目,目前公司已经具备近十多年的专利翻译经验,熟悉德语专利文件翻译,致力于为全国客户提供专业的语言服务。如果您正在问询德语专利翻译的收费情况,欢迎来了解一下海历阳光的德语专利文件翻译收费标准。
德语专利文件翻译服务及收费标准
官方认可的翻译公司的资质
1、翻译资质:海历阳光翻译是在工商行政部门注册的、翻译章经过备案的翻译公司,属于具有翻译资质的专业翻译公司,其营业执照经营范围里包含翻译服务;
2、翻译盖章:翻译件需加盖翻译公司公章或翻译专用章,海历阳光翻译公司可提供公章和翻译专用章;
海历阳光翻译公司是经过国家工商局正式注册,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,我司具有 “翻译专用章”,翻译资质齐全,经我司出具的各类涉外证件翻译资料及所盖公章能够得到民政部、教育部留学服务中心,公安局出入境、司法部以及各大领事馆认可,符合国际通行的标准,如果您有专利文件需要翻译德语,欢迎与我们联系。
德语专利文件翻译的优势
1、海历阳光翻译拥有经验丰富的译员团队,经验丰富的译员可以对德语专利文件进行准确翻译,不会存在错译漏译现象。
2、海历阳光翻译拥有专业的排版人员,专利文件拥有固定的格式排版,专业排版师会将专利文件按照原件的格式进行排版,保证专利文件整体美观大方。
德语专利文件翻译售后保障
海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我司严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
德语专利文件翻译收费标准是什么?海历阳光是根据不同的稿件类型进行差异化报价的,在接到专利翻译服务咨询时,会具体了解翻译需求后再进行报价,主要目的是深度了解客户需求及产品用途,提供最适合的翻译服务。我们会根据字数来核算稿件翻译价格,翻译单价主要和语种、翻译量、返稿时间、质量等级等因素有关,具体价格都是根据具体文件进行核算。我们的实际翻译费用随翻译项目的不同而不同,海历阳光翻译把笔译翻译的等级分为标准级、专业级、出版级,中文翻译成德语,标准级的德语翻译价格大概为280元/千中文字符(不计空格),专业级的德语翻译价格大概为340元/千中文字符(不计空格),出版级德语翻译价格大概为400元/千中文字符(不计空格),我们可以选择适合的翻译质量等级。
以上就是德语专利文件翻译服务及收费标准的介绍,文中的翻译价格仅供参考,实际的翻译费用会有所浮动,请以客户经理报价为准,我们会根据实际的翻译项目来综合评估,这样才能给到准确的报价,欢迎前来咨询,您也可在网页留言,我们会及时联系您。