北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
商务合作协议翻译_海历阳光商务合同翻译服务 当前位置:首页 >  翻译知识

商务合同协议书是很常见的商务文件,如果是与海外客户进行合作,准备双语的商务合作协议书是很有必要的。海历阳光翻译公司长期为个人及企业单位提供商务文件翻译服务,涵盖商务合同协议书翻译、商务合同翻译等法律领域的文件翻译,拥有丰富的翻译经验。如果您正在寻找翻译公司进行合作,欢迎来了解一下海历阳光翻译公司的翻译服务。

 

合同翻译.jpg

商务合作协议书翻译

 

  商务合作协议书是为了确定各方的权利和责任,正式依法订立、具备法律效力、共同遵守的一种契约形式的文件,是非常严谨的文件。因此翻译商务合作协议书的时候一定要用词准确严谨规范,不能出现有歧义的现象,避免出现分歧,影响到双方的权益。这就需要由专业的翻译公司和有丰富经验的译员来翻译,才能保证译文的专业性和准确性。

 

  海历阳光翻译公司是国内专业的翻译供应商,至今已有10多年的历史,合同协议等法律文件一直是我们擅长的翻译领域。海历阳光建立有专业的法律翻译项目组,在法律文件翻译方面有着十分丰富的经验,除了长期为各大企业长期翻译合同协议、公司章程、投标文件外,还与律师事务所合作,翻译各种法律判例和法规政策研究文章,能够确保商务合作协议书翻译的专业性。

 

商务合作协议翻译优势

1、专业团队,海历阳光翻译针可以为国内外企业、高校、研究所等提供高质量合同翻译服务,完美解决企业语言障碍的难题誉。同时汇集了自不同行业的资料翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和翻译经验的资深译员,我司还专门建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。

 

2、质量保证,海历阳光翻译公司的资料翻译项目部拥有完善的质量保障体系,保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受资料翻译文件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。海历阳光翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。

 

3、保密性好,海历阳光翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料绝对安全。

 

4、完善售后,海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。

 

  商务合作协议书翻译怎么收费?合同协议属于文档翻译的范畴,实际翻译费用随翻译项目的不同而不同,商务合作协议书翻译价格主要取决于翻译的语言对、翻译质量等级、难易程度和交稿时间等因素。海历阳光翻译把笔译翻译的等级分为标准级、专业级、出版级,我们可以根据文件的专业性和用途选择合适的等级,因此价格也不会固定,您可以直接向客户经理咨询精确的费用。

 

  以上就是商务合作协议书翻译服务简单介绍,海历阳光具备80多种语言的翻译能力,可以为您提供多语种的商务文件翻译方案,涵盖英语、日语、韩语、德语、俄语、泰语、越南语等语种。欢迎前来咨询,您也可在网页留言,我们会第一时间联系您。