北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
审计报告翻译怎么报价?审计报告翻译价格-海历阳光翻译公司 当前位置:首页 >  翻译资讯

审计报告翻译怎么报价?审计报告是注册会计师对财务报表是否在所有重大方面按照财务报告编制基础编制并实现公允反映发表实际意见的书面文件,因此,注册会计师应当将已审计的财务报表附于审计报告之后,以便于财务报表使用者正确理解和使用审计报告,并防止被审计单位替换、更改已审计的财务报表。随着全球经济化,有很多企业在世界各国成立跨国企业及分公司,接受审计检查是公司开展中必须要执行的一项工作,那么为了符合审计单位的要求,审计报告的翻译就成为了一项比较重要的内容,因为审计报告的翻译必须做到精准,不能因为审计报告翻译的准确性,影响审计的结果,所以就必须要找专业的翻译公司去进行审计报告的翻译,那么,审计报告翻译怎么报价?下面就来了解下海历阳光翻译公司的审计报告翻译报价标准及服务。

 

审计.jpg

审计报告翻译怎么报价?

 

审计报告翻译的特性

1. 独立性。审计报告由注册会计师出具,其内容要遵照企业真实情况,不得随意修改。而审计报告的翻译同理,需要充分尊重原文,不得随意改动删减,增词减词,损害审计报告的客观性。保证审计报告的客观性,才能得到法律和社会的共同认可。

 

2. 公平公正。在商业交往中,可以通过审计报告参考公司的经营情况,因而审计报告是商业决策的重要参考。注册会计师在审计公司财务情况时,需要严格遵守审计程序,各公司一视同仁。翻译不同公司的审计报告也应始终保持一贯的质量要求,尽量做到同样审慎严谨,公平对待。

 

3. 准确性。翻译审计报告须 译件中的日期、表格金额、签章、事务所信息、审计意见、责任信息等与原件保持高度一致 。

 

海历阳光翻译公司有着十多年的翻译服务经验,在报表翻译领域为诸多外资企业、上市公司翻译过年度报告、财务审计报告、税务报表、审计报告等资料文件,对各领域公司的专业术语有着足够的了解,能够提供专业、高效的报告翻译服务。同时公司也建立了完善的翻译流程,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对, 译文的专业性和准确性,保证审计报告翻译质量。拥有众多专业翻译工作者,笔译翻译一直是公司的核心业务,已经为诸多海内外企业及个人提供过笔译翻译服务。

 

审计报告翻译优势

1、专业团队,海历阳光翻译针可以为国内外企业、高校、研究所等提供高质量审计报告翻译服务,完美解决企业语言障碍的难题誉。同时汇集了自不同行业的资料翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和翻译经验的资深译员,我司还专门建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。

 

2、质量保证,海历阳光翻译公司的资料翻译项目部拥有完善的质量保障体系,保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受资料翻译文件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。海历阳光翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。

 

3、保密性好,海历阳光翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料绝对安全。

 

4、完善售后,海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。

 

大家在寻找审计报告翻译时,一般都会询问审计报告翻译报价标准是什么,如果翻译公司没有一个标准合理的报价乱要价,这样的公司一般都是非正规公司,如今翻译市场必定鱼龙混杂,好多刚起步非正规的翻译公司,他们还没有一套合理的报价系统,乱标价。这样的翻译公司我们大家较好不要选择。专业的翻译公司在语言水平、语言习惯、行业标准、行业术语等方面发挥熟练,都能满足您的所以期望。

 

翻译公司在报价上也有不同,法律、科技、通讯、机械电子、医药医学、金融保险等各个方面都有不同。不同的语种在报价上也不一样,笔译报价上中文跟英语日语韩语报价上都是相对语其他语种上稍微低的,再接着是德语英语俄语,还有其他西班牙语、意大利语,较后是一些小语种。主要是看语言翻译的难度,还有不同的要求等级,一般分问个人或者企业内部使用,还有专业性不强的领域,这样的翻译是 较低的等级;还有一些专业领域重要场合,需要专业审校排版,以及对译员有较高要求的收费也会稍高。而对于类似出版权翻译然后排版需要很严明,高级审校。语言润色上翻译出的稿件需要能够用于论文发表或者学术交流,需要很强的学术背景,在各个方面也需要极强的专业能力。

 

审计报告翻译怎么报价

审计报告翻译收费标准是按照千字为单位进行收费的,根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》(GB/T18692-2005)标准一般按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词;如果是中文翻译成英文,按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字符数(不计空格)×单价/1000计算价格,单位是元/千字符数(不计空格),如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。翻译公司都是按照每千字收费的,所以我们只需要计算好标书的字数就可以计算出具体的收费情况,当然一般都是按照字符收费,也就是说标点符号也是要计算在费用中的。但是审计报告翻译如果较后不足一千字,超过了500字就需要按照一千字的费用计算,不足的字数是不用收费的。毕竟标书文字内容很多,所以即便是有一些多出来的字数多数公司也不会收费。

 

那么审计报告翻译千字多少钱?正常情况下审计报告翻译是参考价格为170-500元/千字符数,根据语言的不同,价格不同,一些特殊的工程行业,有很多词汇都是不经常会使用到的,那么费用上也会提升,是需要专业能力比较强的翻译人员才能够完成的翻译,需要高等翻译来进行审计报告翻译,费用上肯定也是会提升不少。实际审计报告翻译价格以我司实时报价为准,因为我司也会根据实际的翻译项目调整价格。翻译量大可以有一定的优惠,需双方提前沟通协商。

 

以上是审计报告翻译怎么报价的介绍,如果您需要翻译审计报告可以找海历阳光翻译公司,我司是经工商局注册备案具有涉外翻译资质的专业翻译机构,拥有专业的人工翻译团队,此外,海历阳光翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译人员 审计报告翻译的翻译质量,并遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议,为客户保密文件。所得稿件译文会加盖正规翻译章,如果您想了解具体的审计报告翻译收费标准及服务流程,欢迎咨询官网在线客服,或直接拨打免费热线400-666-9109了解服务详情。海历阳光翻译公司会为您提供较优的语言解决方案!