北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
法语文件翻译-法文文件翻译怎么收费? 当前位置:首页 >  翻译知识

在跨国项目合作时,外企提供可能提供法文文件或者公司的中文文件提供给外企业,在公司内部没有专职翻译而使用机器翻译达不到使用标准时,此时不妨选择专业的人工翻译来翻译法文文件,在选择人工翻译时会考虑到法文文件翻译的费用,那么哪里可以翻译法文文件?法语文件翻译怎么收费?法文文件翻译收费跟面向语言、难度以及用途息息相关,下面就来了解下海历阳光翻译公司的法文文件翻译怎么收费。

法语翻译.jpg

 

法语文件翻译-法文文件翻译怎么收费?

 

法文文件种类有很多种,诸如:合同、标书、技术手册、项目报告、图纸等等,这些法文文件内容的翻译难度有高有低,因此翻译收费标准也会有所差别,法文文件翻译收费标准由翻译项目的具体专业要求和资料难度,原语种,目标语种,待译资料总量和加急程度等因素来决定。如果是翻译普通法文文件,可能只需要阅读级的译文,如果是合同翻译,就会用到商务级级别以上的标准,因此不同的翻译需求所需价格也会有很大差异,在比如英语翻译,费用肯定也是要略低一些,毕竟翻译人员数量庞大,也非常容易积累经验。但是如果是日韩语就会略高,德语、法语、俄语虽然也比较常见,但是翻译要求高,收费也会更高一些。而其他小语种翻译人员本身的数量就很少,加上翻译要求很高,相应的一些收费也会有所提升。

 

那现在市场上的法语翻译的价格大概是多少呢?接下来海历阳光翻译公司的小编会为大家进行解答。

 

一、【法语翻译】看难度

 

法语翻译的价格是根据法语翻译的翻译水平来确定的,也和法语翻译的难度和要求有关系,一般是翻译公司给出价格。现在市场上的普遍价格情况是法语翻译比中文翻译成法语价格要高。标准水平的法语翻译,价格是350元/每千字。专业型比较高的话,需要500元/每千字的费用。从中文翻译到法语因为难度相对轻松,价格也就更低一点。具体是标准型的300元/每千字,专业型的450元/每千字。如果需要更高的翻译水平,价格就要高一点了。出版级的法语翻译600元/每千字,中文翻译成法语420元/每千字。

 

二、【法语翻译】看字数

 

翻译完成后总费用是按照字数来确定的,这个字数不是法语的字数,而是中文的字数。不管是中文翻译成法语还是法语翻译,费用都是按照中文的字数来确定的。这个要求也是国家的法律法规进行规定的,任何人是没有权利更改的。而且在字数统计的时候时候不能计算空格。如果法语翻译的字数不够一千字的话也要按照一千字来进行计算。

 

除了简单的文字之外,如果文章中有用到复杂的制图或者是表格的话,费用当然是需要另外计算的,这个费用是根据甲乙双方来进行协商的,这个在市场上没有统一的规定。一般需要制图或者做表格的话,对专业型的要求会更高一点,所以法语翻译的整体价格绝对会提升很多。

 

如果法语翻译的稿件字数特别大的话,是可以要求翻译机构提供一个优惠的价格的。尤其是在专业性要求不是很强的情况下,可以得到一个比市场统一价格低一点的平均价格。但是一般要求中文字数在五万字以上的才能享受到优惠。这类法语翻译一般是图书的翻译比较多,很少有公司的文件字数能够超过五万字的。

 

三、【法语翻译】看时间

 

当然法语翻译时需要时间的,尤其是对法语这种翻译难度比较大的语言来说,更是需要用心和消耗时间。如果想要快速的获得翻译稿件的话肯定是要付出更高的费用。市场上对加急的稿件收费也有一定的规定,一般是按照加急的程度收取百分之三十到百分之百的加急费用。

 

如果您需要翻译法文文件不妨交给海历阳光翻译公司,每份法文文件都是经过严格测试且在具备相关翻译经验的资深译员翻译,并为国内外多家企业提供高品质的法文文件翻译解决方案,遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议为客户保密法文文件。如果您想了解具体的法文文件翻译服务,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-666-9109了解服务详情。海历阳光翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。