北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
诉讼文件翻译是一个怎么收费标准? 当前位置:首页 >  翻译资讯

诉讼文件翻译是一个怎么收费标准?法院审理涉外民事案件,应当使用中华人民共和国通用的语言、文字。而作为证据提交给法院的文件更是要求了文件的准确性和真实性,翻译文件必须准确真实、不得随意增删、杜撰或推测。法律诉讼文件翻译涉及专利、原始证书文件、证人证言证词、委托书、遗嘱、公司章程、诉讼文件、移民文件、财产/证物出示等。以及在某些情况下需要由口译人员出庭陪同翻译。那么诉讼文件翻译是一个怎么收费标准?来了解下海历阳光翻译公司诉讼文件翻译是一个怎么收费标准?

 

法院诉讼.jpg


诉讼文件翻译是一个怎么收费标准?

 

诉讼文件翻译一定要找具有正规翻译公司来翻译翻译,主要是诉讼文件内容本身难度较高,涉及的内容专业术语多,以及审核部门对于法院判决书翻译和司法诉讼文件翻译机构有一定的资质要求,需要提供翻译公司营业执照复印件、翻译人员翻译资格证书复印件等作为翻译资质证明文件,并加盖翻译公司公章。

 

诉讼文件翻译收费标准是通过统计文件资料的字数来收费的,统计方法是根据中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数,在根据翻译语种和翻译难度来确定千字翻译的价格,如果是普通文件翻译,对专业性和翻译质量的要求不高,由初级译员就可以翻译,收费就很低,如果是专业性强的资料翻译,就得由专业的资深译员翻译,收费自然也会更高。正常情况下中英文诉讼文件翻译参考价格为150元/千字符数起。具体的价格要根据实际翻译需求调整价格,具体的翻译价格在线咨询客服。

 

针对诉讼文件翻译,海历阳光建立了专业的法律翻译项目组,拥有具备法律背景的专职译员和审校老师,翻译人员均为长期在翻译行业工作的资深译员,法律翻译经验丰富,熟悉法律翻译规范及专业术语,可以为客户提供高质量的法律翻译服务,满足法律诉讼翻译的相关需求。

 

海历阳光法律诉讼翻译服务范围包括:涉及专利、原始证书文件、证人证言证词、委托书、遗嘱、公司章程、应诉通知书、举证通知书、传票、诉讼状、证据目录、裁定书、判决书、告知书、告知单、声明书、证明书、送达函、告知函、合同协议等相关往来资料文件的翻译并盖章。

 

对于诉讼文件翻译是一个怎么收费标准?这就需看你需要哪方面文件翻译服务,针对不同类型难度的文件有不同的翻译报价,海历阳光翻译公司是国内专业具有涉外翻译资质的优秀翻译机构,我司有专业的人工翻译团队,会根据客户文件专业性和难易度成立专业的翻译项目组,对要翻译文件做定性分析,严格控制翻译进度,保障文件翻译的专业性与质量。遵循客户用途和要求,可签署保密协议,为客户保密文件,如果您想了解具体的诉讼文件翻译收费标准及服务流程,欢迎咨询官网在线客服,或直接拨打免费热线400-666-9109了解服务详情。海历阳光翻译公司会为您提供较优的语言解决方案!