北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
展会翻译怎么收费?展会口译收费标准 当前位置:首页 >  翻译资讯

展会翻译怎么收费?所谓展会翻译,就是在展会现场为语言需求双方提供即时翻译的一种翻译服务。近年来在我国举办的大型会议展会越来越多,对于不同语种的翻译人员需求也越来越大,但对于展会翻译人员的要求还是十分之高。企业在参加国际型展会,面对各国参展上或客户需要现场交流产品或者交流技术时需要翻译来完成沟通,所以翻译人员是需要对我们的产品或者是需求有一定了解,这样即便是没有工作人员在场,也可以积极传达产品的相关信息。对展会翻译人员的要求不同,翻译费用多少会有一定差异性。那么展会翻译怎么收费?接下来看下海历阳光翻译公司的会展翻译怎么收费。

 

德语陪同.jpg


展会翻译怎么收费?展会口译收费标准

 

展会翻译是在展会现场为双方提供及时翻译服务,展会翻译的形式大约分为两种,展台翻译和全会翻译,展台翻译是专门为某个产品提供翻译服务,全会翻译指的是议员需要把整个展会全貌介绍给来宾,展会翻译对译员的礼仪要求比较高的。译员需要在工作前做好充足的准备,明确翻译任务和工作内容,对服务对象的语言、背景、兴趣特点甚至是穿着都要提前了解,提前熟悉工作环境。其次展会陪同翻译的工作态度也是很重要的,译员要有认真的态度才能保证翻译的准确性,翻译过程中,不可掺杂个人意见,不得私自增减内容,对客户信息及重要言语需要及时做笔译,最后译员需要坚持主次有序原则,把我礼仪分寸,切忌擅自允诺或者拒绝客户,及时向企业汇报客户信息。

 

展会翻译收费是按照天为单位来计算的,正常情况下简单的展会翻译700元/人/天起,但是具体展会翻译价格还是需要看实际翻译需求以及匹配到的译员情况。因为有很多展会涉及到了非常多的专业知识领域,如医疗、电子科技等领域翻译要求高需要译员具有专业背景,所以费用方面肯定也是会更高一些。译员的工作时间是1天8个小时制,译员产生的交通费和食宿是由客户方实报实销,翻译公司只收取翻译费用。下面由海历阳光口译翻译组为大家简单介绍一下展会翻译前的准备工作,这样方便您更好的了解我们展会翻译服务。

 

首先,展会翻译开始前应当熟悉公司的相关介绍。译员应该尽可能多地了解公司的资料,更加全面地了解企业的经营管理模式,企业文化,企业产品的市场定位、产品应用、产品参数,产品的基本技术原理、产品优勢以及企业的目标客户群。只有了解了这些,オ能在工作中更加得心应手。

 

其次,展会翻译开始前应当了解团队成员的分工。一般展会是需要一个甚至多个团队进行合作完成,想要做好展会翻译,就需要对成员的分工有较为详细的了解,清晰地知道各个成员的主要职责,这样可以在工作中更加有效,高效地沟通,才能更好地促进翻译的成功。

 

最后,展会翻译开始前,译员应当尽量参与布展,因为通过布展可以与产品零接触,可以增加实体概念和熟悉度,并且能切实感受到产品的材质风格等,再就是可以在布展过程中与团队其他成员进行沟通,可以更多地了解产品信息,这样才能更好地进行翻译。

 

由于影响展会翻译收费的因素有多种,因此上述展会翻译报价仅供参考,具体的展会翻译收费还是要看实际的翻译需求。海历阳光翻译公司在全国各地及海外提供翻译服务,我司可以根据不同行业领域、不同语种、不同地点等综合因素来匹配出最合适的译员,覆盖了石油化工、法律金融、IT领域、汽车航空、电力机械、医学、建筑等领域,如果您需要展会翻译服务,欢迎向海历阳光翻译咨询或致电:400-666-9109。会为您提供较优的语言解决方案!