4月26日下午,由陕西省翻译协会和世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会指导、西北政法大学外国语学院承办的全国翻译技术沙龙联席会暨陕西省翻译技术沙龙第八次学术研讨会在西北政法大学长安校区图书馆成功举行。共有来自全国10多家翻译协会和翻译技术沙龙的代表、50多所高校的翻译及外语教学领域的专家、学者以及语言服务行业代表一百余人参会。
研讨会以“大数据背景下的翻译技术生态及大学外语教学改革”为主题,邀请国内外行业资深专家,聚焦“翻译技术生态”、“高校外语教学改革”,重点探讨翻译技术的最新发展趋势以及国家对高校外语教学改革的最新立体化构建思路,并就如何将虚拟仿真、语言智能、语言大数据、语言赋能、语言定制等先进的教学理念融入到外语教学和新文科建设中,以提升高校外语人才的综合素质。
西北政法大学副校长张军政、陕西省翻译协会名誉会长安危、西北政法大学外国语学院院长马庆林在开幕式上致辞,开幕式由西北政法大学外国语学院党委书记姜建兴主持。
在主旨报告环节,WITTA翻译技术教育研究会会长王华树围绕“新时代翻译管理系统发展及其行业应用”全面剖析了翻译管理与协作的内涵和应用以及最新发展趋势。美国CSA Research研究中心高级研究员Arle Lommel与法国Powerling 公司产品总监Wulfran Brunet分别就“翻译技术行业发展报告”与“翻译技术在国际市场的应用现状和发展趋势”两个话题从宏观角度阐述了翻译行业的技术现状与未来。
WITTA翻译技术教育研究会副会长徐彬探讨了翻译技术在翻译实践过程与翻译教学中的应用,分享了丰富的翻译实践经验与教学方法。北京全球语通教育科技有限公司王荣杉与北京翻译技术沙龙创始人师建胜作为行业代表探究了翻译技术发展成果对于高校人才培养与科学研究的助力作用,表达了与全国各地高校开展合作交流的希望。WITTA翻译技术教育研究会秘书长张静、副秘书长曹达钦主持了互动交流环节,与会嘉宾代表展开了积极热烈的探讨。闭幕式上还举行了下届研讨会的交接仪式。