北京时间4月26日,在2019布达佩斯世乒赛上,国乒队长马龙让我们见识了什么叫“国际龙”!在晋级男单四强后,马龙在接受记者采访时,发现了翻译的一个错误,并立刻指正了出来,其英语水平也引得网友连连称赞。龙队向世界展示的是中国运动员越来越与世界接轨。
曾几何时,中国运动员在国际赛场上只能通过翻译与国外记者、协会官员,甚至外教去交流,这严重影响了中国选手在国际上的声誉,也阻碍了成绩的提高。
最直接来说,姚明在刚进NBA时,几乎不会说英语,教练讲解战术都要依靠翻译来传达。那一旦翻译错误,运动员该怎么办呢?从某种意义上说,这也是阻碍中国足球等一系列项目快速提升的原因之一。外教请了,但语言沟通不畅,结果可能比没有还糟糕。因为很多体育专业术语,就是很普通的英文词汇,不仔细或不了解很容易翻错,而翻译错误,队员理解不了,就无法贯彻教练意图,轻则因多次解释而拖慢教学进程,重则根本按照错误的方式进行。
另一方面,在参加国际比赛时,无法与外国记者沟通,也会给人一种应对媒体态度敷衍的印象。这也是国乒开始大力学习英语的导火索。
2009年3月,时任国际乒联主席沙拉拉就接到了投诉中国球员接受采访态度敷衍的投诉函。这导致中国乒协为众国手请来专业英语老师授课。当然,这当中还有他们受到李娜在赢得法网冠军后,用英语流利地回答记者提问的“刺激”。从那开始,不管训练比赛任务再繁重,国乒队员也会抽时间学英语,大家的任务就是:2012年伦敦奥运会上,要独自用英语面对世界媒体!
国乒球员当时的心态是:为何那么多世界冠军在国外比赛没人给他们加油?因为大家不认识他们。如果队里也有自己的“李娜”,肯定就能提升欧洲人对乒乓球的兴趣。
当时,学英语不光是国乒给自己的要求,包括萨姆索诺夫在内的国际人士也认为中国球员应该学会英语。萨姆索诺夫曾在2012年男乒世界杯期间说过:“中国运动员球打得那么好,但不会和我们用英语交流。我觉得张继科首先要学会说英语,只要会与其他国家运动员交流,就是对他们最大的帮助。”英格兰乒协CEO尤尔也认为:“让中国运动员说流利的英语,这样才能提高乒乓球在世界上的地位,毕竟你不会说英语,没法让世界媒体了解你。”
在各种原因影响下,不只是早期去国外生活的运动员(如郎平等)和后来长期征战国际赛场的姚明、李娜、丁俊晖、易建联等人,中国运动员已经越来越多的与世界接轨。国乒更是让人眼前一亮。
早在2010年莫斯科世乒赛期间,丁宁就曾被当时的主帅施之皓直接推给说英文的国际乒联官员,2013年,马琳也曾有过不需要翻译的直接答记者问,刘诗雯也能听懂日本记者的英语提问。只不过那时球迷更多的还是注意比赛,并没太注意这些细节。
直到去年在瑞典公开赛时,丁宁全程用流利的英语答记者问,被中国记者拍下,国乒的英文实力才被人们注意到。而年度颁奖礼上,丁宁、樊振东的英文脱稿致辞也再次让大家惊叹。
尽管刘国梁曾说“在乒乓球界不懂中文不好意思”,中文也成为了国际乒联官方语言,但毕竟在世界范围内使用最广的还是英文。流利掌握英语对话,不仅能让我们更容易地学习国外的先进理念,同时也能把中国的世界顶级水平运动员推广到全世界。这方面,国乒不仅做了,而且做得很好。