一直以来,受大家关注的都是外国电影名的中文翻译,但是却很少有人关注中文电影名的英文翻译。事实上,中文电影有非常多出彩的英文翻译。有些重视翻译的本地化;有的关注电影内容的准确传达;有的偏爱文艺化的解读。
海历阳光翻译将和大家分享这些让人惊艳的中文电影名翻译。
一、大话西游 A Chinese Odyssey
Odyssey 来自古希腊史诗 《奥德赛》
其讲述了主角奥得休斯的10年冒险经历。
二、山河故人 Mountains May Depart
《山河故人》讲述的一家三代的情感发展和时代变迁的故事。
三、湄公河行动 Operation Mekong
最近大热的《湄公河行动》,operation就是行动的意思,铁血男儿真英雄。
四、归来 Coming Home
陆犯焉识的 艰难“回家路”。
五、桃姐 A Simple Life
年岁已高的家佣和大家庭中的小少爷的一段简单的却不平凡的主仆情。
六、搜索 Caught in the Web
不只是关于“搜索”,而是由于人肉搜索而引发的网络暴力和蝴蝶效应。
七、金陵十三钗 The Flowers of War
南京大屠杀背景之下的战火蔷薇。
八、老炮儿 Mr. Six
直接用主角“六爷”的名字为名,凸显主角。
九、我是路人甲 I Am Somebody
是路人甲,更是不可缺少的一部分。
I am not nobody, I am somebody.
十、鬼子来了 Devils on the Doorstep
善良的村民照顾日本俘虏,却被日本军队的屠杀。
十一、花样年华 In the Mood for Love
英文片名源自20世纪30年代的英文歌曲
I'm in the Mood for Love
有些爱,只可意会。
十二、梁祝 The Lovers
传统民间故事的精彩翻译。
以上就是海历阳光翻译公司就中文电影名翻译的信雅达的介绍, 希望能够帮助您更好的了解对于翻译公司在电影名翻译方面的工作。如果您有电影名翻译需求,海历阳光可以为您提供相应的解决方案,具体的翻译流程及翻译价格请咨询在线客服, 也可以联系我们,海历阳光翻译将竭诚为您服务。