随着我们全球化贸易的不断加深,很多公司与国外企业也有着很多的业务往来,甚至有不少人也会到国外留学,工作等等,在这种情况下面,证件翻译公司的存在就变得非常重要,毕竟在很多步骤里面都需要用到证件,甚至有不少也要用到证件外文版本。
在证件翻译的时候,要保证把它里面内容全部都翻译下来,即使是一些出征机构或者没有注意到的地方,也需要进行翻译,很多人觉得证件的翻译其实就是把自己的信息翻译出来就可以,这其实并不准确,只有把全部内容都翻译好,它才是有效果。
还有,在翻译证件的时候,也需要确保它的真实性,原本证件里面什么内容你翻译出来就是什么,不能够随意的增减,在这里面的内容也需要和原本的一致,这样才能够作为证件来使用,一旦在证件翻译中有哪些是不真实的话,那么这份翻译就没有用。
随着近些年国内外交流的频繁,很多人开始走出国外,或旅游,也有的是工作,还有是选择定居在外国,不管是什么原因出国,都要涉及到护照和签证这类事情,自然就需要对相关证件进行翻译。今天给大家说说证件翻译的一些基本要求。
首先,必须要保证证件翻译的质量,很多证件的一些信息大致相同,但不能因此而放松,毕竟各个证件之间存在差异,并且翻译要求也不一样,所以在做证件翻译时,必须认真负责,精益求精,遇到模棱两可的词汇,要仔细查阅资料或者请教,只有对每一个细节都精益求精,才能做好证件翻译,进而得到客户的认同和信赖。
其次,证件翻译的格式必须符合要求,我们都知道各个大使馆或者签证中心,对证件类的翻译格式都有固定的要求,这也是为了提高工作人员的办事效率,如果格式不对,肯定会被工作人员退回,进而影响客户的处理进度,因此,作为翻译人员在翻译证件时,一定要严格按照相关部门的要求格式进行翻译和排版,避免因为格式错误而导致严重后果,这不仅是对客户的负责,更是对自己的负责。
再者,证件翻译内容必须加盖翻译专用章,这个也许就是很多人选择翻译公司合作的原因,虽然个人翻译的价格比较优惠,但是个人翻译不具有法律效应,没有翻译章的翻译内容是不会被大使馆等相关部门所认可,因此一家合格,正规的翻译公司肯定有公安机关等政府部门颁发的翻译专用章,这一点也可以作为甄别翻译公司的要素之一。
最后,做好证件翻译,务必保证用词的精准,在这里重点说一下,在翻译证件的过程中,拒绝口语化的词汇出现,而且保证用词准确,每一个词汇都要多加斟酌,因为一个词汇的错误,也导致无法通过审核,进而耽误客户时间,所以在翻译证件时,一定要认真,仔细,准确。
官方认可的翻译公司的资质
1、翻译资质:海历阳光翻译是在工商行政部门注册的、翻译章经过备案的翻译公司,属于具有翻译资质的专业翻译公司,其营业执照经营范围里包含翻译服务;
2、翻译盖章:翻译件需加盖翻译公司公章或翻译专用章,海历阳光翻译公司可提供公章和翻译专用章;
海历阳光翻译公司是经过国家工商局正式注册,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询,我司具有 “翻译专用章”,翻译资质齐全,经我司出具的各类涉外证件翻译资料及所盖公章能够得到民政部、教育部移民服务中心,公安局出入境、司法部以及各大领事馆认可,符合国际通行的标准,如果您有证件需要翻译盖章,欢迎与我们联系。
证件翻译盖章的优势
1、海历阳光翻译拥有经验丰富的译员团队,经验丰富的译员可以对证件进行准确翻译,不会存在错译漏译现象。
2、海历阳光翻译拥有专业的排版人员,证件拥有固定的格式排版,专业排版师会将证件按照原件的格式进行排版,保证译文整体美观大方。
海历阳光证件翻译盖章范围:
海历阳光能够提供各类证件翻译盖章服务,覆盖毕业证、成绩单、身份证、驾照、护照、银行流水、结婚证、出生证、营业执照、合格证书、营业执照、核酸检测报告、疫苗接种证明、无犯罪记录证明、专利证书、学位证等。
证件翻译盖章售后保障
海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我司严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
以上就是证件翻译盖章服务的介绍,目前海历阳光主要采用线上的方式为全国客户提供证件翻译盖章服务,您可以直接通过微信、QQ的方式将扫描文件或高清照片发送给客户经理,在您付款后我们就可以安排翻译,翻译完成后会加盖翻译专用章,电子版翻译件将通过微信等方式返回给您,纸质版文件将顺丰快递到您手上,方便快捷。