PDF文件怎么翻译成中文? Pdf文件是一种便携式电子文件,广泛应用于电子图书、产品说明、电子期刊、公司文告、网络宣传、电子邮件等资料处理。随着中外企业的合作加强,pdf文件翻译需求也不断增加。那么,PDF文件怎么翻译成中文?
我们知道,PDF文件翻译就是将pdf文件上面的文字、语言、图像翻译成另外一种语言。PDF翻译成中文有多种方式,有很大一部分客户选择机器翻译,但机器翻译很粗糙,使用者必须作译前编辑,译后审核校对,相应地会增加成本,进而导致成本高于人的翻译。另外,机器翻译也只知道翻译单词,不知道如何调整语序,也不能理解语境,翻译出来的内容往往都不符合该语言的用语习惯,出错率明显高于人工翻译。
海历阳光翻译是专业人工翻译公司,组建了一支优秀的PDF翻译团队,长期为客户提供pdf图纸翻译、pdf说明书翻译、pdf专利翻译、pdf论文翻译、pdf文献翻译、pdf合同翻译、pdf标书翻译、pdf图书翻译等服务。
在接收到客户的PDF文档后,采用专业pdf转换工具,将pdf文件转换成DOC或RTF格式。再交由专业PDF译员进行人工翻译、译文校审。之后再进行文本格式调整、图片处理、表格处理、排版服务。严格的翻译流程,确保了PDF翻译质量。
海历阳光是一家拥有十多年历史的翻译服务机构,笔译服务是我们的核心业务之一,公司长期为国内外个人及企事业单位提供专业的语言服务方案,积累了各个行业领域及各个语种的翻译经验。目前海历阳光拥有庞大的翻译团队,能够提供多领域、多语种的精品笔译方案,涉及证件翻译、文档翻译、本地化翻译、图书翻译、影音资料翻译等。
PDF文件翻译优势
1、专业团队,海历阳光翻译针可以为国内外企业、高校、研究所等提供高质量PDF文件翻译服务,完美解决企业语言障碍的难题誉。他同事汇集了自不同行业的资料翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和翻译经验的资深译员,我司还专门建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。
2、质量保证,海历阳光翻译公司的资料翻译项目部拥有完善的质量保障体系,保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受资料翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。海历阳光翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。
3、保密性好,海历阳光翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料绝对安全。
4、完善售后,海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。
海历阳光能够提供多语言、多领域的pdf文章翻译服务,包括英语、日语、韩语、泰语、德语、法语、俄语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、希腊语、荷兰语、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚语、丹麦语、罗马尼亚语、印度语、越南语、蒙语、马来语、印尼语、老挝语等80多种语言。
总之,机器翻译在自然语言处理上的缺陷是难以克服的,为了做好PDF文件翻译,尽量选择专业翻译公司,采用纯人工翻译服务,获得稳定可靠、性价比较高的翻译服务!